|
|
|
| · |
企业的承受能力 the sustainability of enterprises |
| · |
屈体 pike
|
| · |
去伪存真 get rid of the fake and retain the genuine |
| · |
区位商业 location-based commerce
|
| · |
取消禁运 lifting of embargo |
| · |
取信于民 attain the people's trust |
| · |
区域经济 regional economies |
| · |
区域自治 regional autonomy |
| · |
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局 all-dimensional, multitiered and wide-ranging opening pattern |
| · |
全方位外交 multi-faceted diplomacy
|
| · |
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism
|
| · |
全国人大代表 deputy to the National People's Congress
|
| · |
全国人口普查 nationwide census |
| · |
全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) |
| · |
全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium
|
| · |
全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee
|
| · |
全国通信光缆骨干网
a key national network of communications optical cables |
| · |
全国卫生城市 National Hygienic City
|
| · |
全国政协常委递补委员 by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee |
| · |
全景宽银幕电影 cinepanoramic
|
| · |
权力法案 Bill of Rights |
| · |
权力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots |
| · |
全力以赴 all-out efforts |
| · |
全面推进党的建设的新的伟大工程 forge ahead with the new great project of Party building |
| · |
全面建设小康社会 build a well-off society in an all-round way |