|
|
|
| · |
实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
|
| · |
世界奥林匹克日 the International Olympic Day |
| · |
世界大学生运动会(大运会) Universiade; college students' athletics meet
|
| · |
世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values
|
| · |
实况转播 live broadcast |
| · |
实例化教学 case study teaching |
| · |
失恋 be disappointed in love; be jilted
|
| · |
适龄儿童入学率 enrolment rate for children of school age |
| · |
石漠化 stony desertification |
| · |
视频点播 video on demand (VOD) |
| · |
食品加工 food processing |
| · |
食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China
|
| · |
世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. "
|
| · |
实时达帐 real-time account settlement
|
| · |
实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
|
| · |
事实求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts |
| · |
实体 entity |
| · |
实体经济 the real economy
|
| · |
世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; |
| · |
十五计划《纲要》突出了战略性、宏观性、政策性 The Outline for the Tenth Five-Year highlights its strategic vision, broad perspectives and policy considerations |
| · |
失物招领处 lost- and- found offices |
| · |
实现零的突破 "fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough"
|
| · |
实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
|
| · |
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
|
| · |
适销对路的产品 readily marketable products
|