|
|
|
| · |
小组讨论 panel discussions/group discussions
|
| · |
消费需求和投资需求对经济增长的双拉动 double effect on economic growth from consumer demand and investment demand |
| · |
销售热线 sales hotline |
| · |
校训 school motto |
| · |
协定关税 agreement tariff; conventional tariff |
| · |
邪恶轴心 the Axis of Evil |
| · |
邪教 cult; heretic sect |
| · |
斜拉索桥 stayed-cable bridge
|
| · |
协调世界时 Coordinated Universal Time (UTC) |
| · |
写真集 photo album
|
| · |
写字楼 office building |
| · |
协办单位 co-organizer |
| · |
新长征 the new Long March—a figure of speech referring to the new historical “journey”started in China when the 10-year turmoil was over; the main task of this“journey”is to build China into a prosperous and strong, democratic, civilized and modernized socialist state
|
| · |
新长征突击手 pace-setter in the new Long March—young men and women springing up from various fields in the course of building China into a modernized state; refer also to the honorary title awarded to these people
|
| · |
新宠 new favorite
|
| · |
(翻译)信、达、雅 "faithfulness, expressiveness and taste"
|
| · |
信贷银行 credit bank |
| · |
信贷支持 credit aid
|
| · |
信得过产品 trustworthy product |
| · |
新的经济增长点 new point for/ sources of economic growth |
| · |
辛迪加 syndicate |
| · |
新发行股票 new issues |
| · |
新发行市场 new-issue market |
| · |
信访 letters from and visits of the people |
| · |
信访工作 work as ombudsman |